Quanto basta (la Moore dal blog luxuslinguae)
Di Carvelli (del 27/03/2007 @ 13:51:03, in diario, linkato 1396 volte)
Copio dal sempre prezioso blog www.luxuslinguae.com
Quanto basta/Enough di Marianne Moore
Se sono una fanatica? Al contrario. E dove mai mi piacerebbe stare? Sotto l'olivo di Platone, a terra o appoggiata al suo vecchio, sodo tronco,
lontana da polemiche o persone colleriche,
Se vuoi le pietre al posto giusto, indenni da calce (il muratore dice «malta»). squadrate e lisce, devi rispettarle, come disse Ben Jonson, o intendeva.
In Discoveries egli disse ancora: «Sii per la verità. Č quanto basta».
****
Am I a fanatic? The opposite. And where would I like to be? Sitting under Plato's olive tree or propped againt its thick old trunk,
away from controversy or anyone choleric.
If you would see stones set right, unthreatened by mortar (masons say «mud»), squared and smooth, let them rise as they should, Ben Jonson said, or he implied.
In Discoveries he then said, «Stand for truth. It's enough».
M. Moore, Le poesie, Adelphi, Milano 1991, p.457
|