\\ Home Page : Articolo : Stampa
Nonsensical
Di Carvelli (del 19/03/2010 @ 08:22:33, in diario, linkato 800 volte)

Linko anche oggi un po' di nonsense di Edward Lear

C'era un vecchio di Messina
La cui figlia si chiamava Opsibina;
Portava sulla testa un parrucchino
E cavalcava in groppa a un maialino,
Con gran diletto di tutta Messina.

che in inglese suona così

There was an Old Man of Messina
Whose daughter was named Opsebeena;
She wore a small Wig,
And role out a Pig,
To the perfect delight of Messina.

E' uno dei pochi limerick di Lear in cui il traduttore Izzo (interessante la sua introduzione) non è costretto ad arrampicate sulle pagine dei vocabolari. Cosa che fa anche quando avrebbe la città di Ancona che però facendo rima con owner lo porta a un altro parallelo Crotone/padrone. Notizie su Lear le trovate qui o nella intro di cui si diceva dove vengono raccontati anche episodi della vita italiana (morì a Sanremo) del poeta inglese che fu anche notevole disegnatore coem nel disegno della poesia su in alto.

http://it.wikipedia.org/wiki/Edward_Lear